على صدرايى خويى

118

فهرستگان نسخه هاى خطى ترجمه هاى فارسى قرآن ( فارسى )

67 . ترجمهء فارسى قرآن كريم تاريخ ترجمه : قرن ششم يا هفتم مترجم : ناشناخته ترجمه‌اى است به معنى از قرآن كريم كه به خط نسخ آميخته با ثلث در حاشيهء صفحات و به صورت چليپايى تحرير شده است . نسخهء موجود از آغاز و انجام داراى افتادگى است و از آيهء 67 سورهء بقره تا آخر سورهء تكاثر را دربردارد . مشخصات نسخه‌شناسى محل نگهدارى : كتابخانهء آستان قدس رضوى ، مشهد ، ايران ، نسخهء شمارهء 1924 خط متن : ثلث جلى تركستانى كاتب متن : نامعلوم تاريخ كتابت متن : ظاهراً قرن هشتم تعداد برگ‌ها : 465 برگ تعداد سطور : متن 15 سطر ، ترجمه در فهرست ذكرنشده اندازهء كتاب : 60 * 33 اندازهء نوشته : 36 * 19 مأخذ : فهرست قرآن‌هاى مترجم ، ج 1 ، ص 110 . 68 . ترجمهء فارسى قرآن كريم تاريخ ترجمه : نامعلوم ( كتابت متن : قرن ششم يا هفتم ) . مترجم : ناشناخته ترجمه‌اى است از قرآن كريم كه به خط نسخ و در لا به لاى سطور تحرير شده است . نسخهء موجود از آغاز و انجام داراى افتادگى است و از آيهء 28 تا آيهء 146 سورهء نساء را دربردارد . نمونهء ترجمه : « الْمُحْصَناتُ مِنَ النِّساءِ إِلَّا ما مَلَكَتْ أَيْمانُكُمْ » ( سورهء نساء ، آيهء 28 ) و شوىمندان از زنان مگر آنكه پادشاهست بر آن حجت . . . « إِنْ شَكَرْتُمْ وَ آمَنْتُمْ وَ كانَ اللَّهُ شاكِراً عَلِيماً » ( سورهء نساء ، آيهء 146 ) اگر شكر كنيد و بگرويد و هست خداى شاكر و دانا . مشخصات نسخه‌شناسى محل نگهدارى : كتابخانهء مجلس ، تهران ، ايران ، نسخهء شمارهء 2002 خط متن : نسخ پيش از ياقوت كاتب متن : نامعلوم تاريخ كتابت متن : قرن ششم يا اوايل قرن هفتم